Take a look at this tweet. It’s in Japanese, but I’ll explain.
Let’s look at the first line: 3月11日 ディズニー公式「春よ来い♪」
March 11th is the anniversary of the 2011 Tohoku earthquake and tsunami. What Disney tweeted was this: Bring on spring.
Now, the second line: 8月6日 ディズニー公式「暑中お見舞い申し上げます。
August 6th is the anniversary of the Hiroshima atomic bombing. What Disney said was this: Giving you mid-summer sympathy.
And the third line: 8月9日 ディズニー公式「なんでもない日おめでとう」
August 9th is the anniversary of the Nagasaki atomic bombing. What disney said comes from Alice in Wonderland, and it says this: Congratulations on an unimportant day (literal meaning in Japanese). In English, it’s A very merry unbirthday to you.
So, this last tweet is actually very insulting. It’s making light of the anniversary of the bombing of Nagasaki, as interpreted by many people in Japan. But Disney Japan’s Twitter account doesn’t normally do these kinds of tweets. Usually, they just tweet PR stuff, like announcing shows, movies, and other things that are related to the actual business of Disney Japan. They don’t give messages like this. But why did they choose these very important and sensitive anniversaries to tweet these messages? Someone at Disney Japan’s PR department is completely screwing up.
Disney Japan issued an apology and deleted the tweet, but the damage is done. The big question is, who is responsible for the Twitter account? And what the hell where they thinking?